No exact translation found for طَرَفِيُّ المَرْكَز

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طَرَفِيُّ المَرْكَز

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • He venido desde el CSS, debido a mi... experiencia con usted y el señor Western.
    أنا هنا على سبيل الإعارة من طرف .مركز الخدمات الأمنية بسبب، آه، خبرتي بك .(وبالسيد (ويستن
  • - ...inducida por ácido concentrado.
    حريق من الدرجة الثانية مسبب من طرف حمض مرّكز
  • Según las fuentes, el avión fue incendiado por el CDC... ... una vez extraídos los restos de los pasajeros... ... por lo que se especula sobre un peligroso...
    أخبرتنا بعض المصادر أن الطائرة ..." "قد أحرقت من طرف مركز مكافحة الأمراض مقر مكتب التحقيقات الفدرالية * * (بوسطن)
  • Se encuentra bajo custodia de la Agencia Nacional de Inteligencia.
    أنت محتجز من طرف .وكالة الإستخبارات المركزيّة
  • Ucrania fue reconocida como Parte Consultiva el 27 de mayo de 2004.
    واكتسبت أوكرانيا مركز الطرف الاستشاري في 27 أيلول/سبتمبر 2004.
  • Las corrientes enriquecidas y empobrecidas se extraen por ambos extremos de la centrifugadora tubular en un procedimiento algo similar al de la centrifugadora giratoria.
    ويجري سحب التيارات المـُثراة والمـُستنفدة من كلا طرفي الطاردة المركزية الأنبوبية الشكل وفق ترتيب مشابه نوعاً ما للطاردة المركزية الدوّارة.
  • Por ejemplo, en 2004 se concedió a Ucrania la condición de Parte Consultiva.
    وعلى سبيل المثال، منحت أوكرانيا مركز الطرف الاستشاري في عام 2004.
  • En el Protocolo de Machakos firmado el 20 de julio de 2002 las partes acordaron el estatuto del Estado y la religión y el derecho a la libre determinación de la población del Sudán meridional.
    وفي بروتوكول مشاكوس، الموقع في 20 تموز/يوليه 2002، حل الطرفان مسألة مركز الدولة والدين والحق في تقرير المصير لسكان جنوب السودان.
  • Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.
    وعلى المؤسسات المالية والمنشآت المعتمدة من طرف المصرف المركزي الموريتاني أن تبلغه بأية عملية مرتبطة بالأشخاص والمجموعات والكيانات المدرجة بالقائمة التي وضعتها اللجنة R 1267.
  • Tales expresiones de interés deberán contener, como mínimo, la siguiente información: La esfera de asistencia técnica a la que la Parte asigna mayor prioridad; El tipo de actividad relacionada con la esfera prioritaria seleccionada, respecto de la cual la Parte quisiera que un centro regional o subregional emprendiera un proyecto; Una explicación de la forma en que la esfera prioritaria seleccionada se relaciona con las prioridades y necesidades indicadas en el plan nacional de aplicación de la Parte; Los resultados esperados del proyecto; La identidad de los interesados directos que participarán en las actividades propuestas por la Parte.
    (ب) نوع النشاط المتصل بمجال الأولوية المحدد والذي يود الطرف أن يقوم مركز إقليمي أو دون إقليمي بمشروع فيه؛